jueves, 17 de noviembre de 2011

Grammar Tip: Confusing Word Pairs (Part 2)

Sometime o Sometimes.
Este es un par de adverbios que comúnmente ocasionan confusión.

Sometime significa “en algún momento (en un futuro no definido, que no se conoce exactamente o que no se ha decidido aún)”.
Ejemplos:      We will go to that restaurant sometime.
                       Tom promised to visit Sue sometime before he goes back to London.
                       My family will call me long distance sometime.

Sometimes significa “ocasionalmente, a veces, algunas veces”, normalmente se utiliza al inicio o al final de una oración.
Ejemplos:      Sometimes we stay home and watch a movie.
                       Tom invited her out sometimes.
                      Sometimes my family calls me long distance.

¡Nos vemos en el siguiente Tip!
Si tienes alguna pregunta, no dudes en escribirnos.

sábado, 12 de noviembre de 2011

Grammar Tip: Confusing Word Pairs (Part 1)

Specially o Especially
En esta ocasión veremos un par de palabras que al sonar muy parecido ocasionan confusión.

Specially se usa con un verbo en pasado participio para indicar que algo se hizo con un propósito en particular o para una persona en particular”.
Ejemplos:      This room was specially prepared for the visitors.
                       This cake was specially made for my sister.
                       The house was specially built for a small dog.
                       The poem was specially written for her fiancée.

Especially es un adverbio y significa “particularmente”.
Ejemplos:      It’s always very hot, especially in summer.
                       I like them all but I’m especially interested in those shoes.
                       Accidents can occur at home, especially if there are small kids.
                       It often rains here, especially in September.

¡Nos vemos en el siguiente Tip!
Si tienes alguna pregunta, no dudes en escribirnos.

jueves, 10 de noviembre de 2011

Tip Ortográfico: Forzar (Conjugación).

Conjugación del Verbo Forzar.
Este es otro de los verbos (como Soldar que ya vimos) que a nos pueden hacer caer en un error a la hora de conjugarlo en su forma presente tanto indicativa como subjuntiva, así como imperativa. Nos pone a dudar si es correcto decir: “Si forzo más, se puede romper la llave” (presente), “Cuando él force un poco la puerta, se abrirá” (subjuntivo), “Forza el tornillo con esas pinzas” (imperativo).

La manera más sencilla de conjugar este verbo o saber si lo estamos haciendo correctamente, es basándonos en el verbo acordar. Ejemplos: 
Presente Indicativo: 
Yo acuerdo                   → fuerzo
Tú acuerdas                 → fuerzas
Nosotros acordamos  → forzamos
Ustedes acuerdan       → fuerzan

Presente Subjuntivo: 
Yo acuerde                  → fuerce
Tú acuerdes                → fuerces
Él/ Ella acuerde          → fuerce
Ellos acuerden           → fuercen

Imperativo:
Fuerza

Ahora podemos ver que las correcciones a las tres conjugaciones erróneas del primer párrafo son: fuerzo, fuerce y fuerza.

Si tienes alguna pregunta, no dudes en escribirnos.
¡No te pierdas el siguiente Tip!

viernes, 4 de noviembre de 2011

Grammar Tip: Confusing Verb Pairs (Part 4)

En esta ocasión veremos un par de verbos que causan confusión dado que ambos significan “dejar”, aunque su intención es diferente: Leave y Let.

Leave (leave, left, left, leaving) significa “dejar” siendo su intención la de “dejar algo o a alguien, abandonar, irse o salir (de)”.
Ejemplos:      Susan leaves her husband at his job every day. (dejar)
                        I left the car at home and took the subway. (dejar)
                        Ruth left her husband for another man. (dejar / abandonar)
                       Tom will be leaving tomorrow. (irse)
                       She was very angry when she left the room. (salir)
                       
Let (let, let, let, letting) significa “dejar” y su intención es la de “dejar o permitir algo o a alguien hacer alguna actividad”.
Ejemplos:      Let me use the new computer.
                       Will your parents let you go to the party?
                       Don’t let kids surf the web without supervision.
                       My brother never lets me drive his car.
                       Don’t stop the CD, let it play.

¡Nos vemos en el siguiente Tip!
Si tienes alguna pregunta, no dudes en escribirnos.

martes, 1 de noviembre de 2011

Tip Ortográfico: Coser y Cocer (Conjugación).

Conjugación de los verbos Coser y Cocer.
Por su sonido semejante nos hacen caer en errores tanto de ortografía como de conjugación, principalmente en sus formas Indicativa y Subjuntiva. No es raro escuchar frases como: “Espere a que se cosan los vegetales...”, “Una vez que el arroz se cosa, agregue...” o “Cose las papas un rato más”.

“Coser” significa “unir por medio de una aguja e hilo dos o más trozos de tela u otro material”. Su conjugación no representa mayor problema y siempre se mantiene la “s” (cosí, cosiendo, cosieron, he cosido, coseremos, cosería, etc).
Presente Indicativo           Presente Subjuntivo
Yo coso                                Yo cosa
coses                              Tú cosas
Nosotros cosemos             Nosotros cosamos
Él / Ella cose                        Él / Ella cosa
Ustedes cosen                    Ustedes cosan

Imperativo
Cose

“Cocer” significa “hacer que un alimento crudo sea comestible al mantenerlo en líquido en ebullición; someter una cosa a la acción del fuego, etc”. Para evitar errores al conjugarlo hay que basarnos en el verbo “morder”. El principal problema de este verbo es en Presente Indicativo y en Presente Subjuntivo (notar el uso de la z); para los otros tiempos, su conjugación es parecida a la del verbo Coser pero con “c” (cocí, cociendo, cocieron, he cocido, coceremos, cocería, etc).
Presente Indicativo           Presente Subjuntivo
Yo cuezo                              Yo cueza
cueces                            Tú cuezas
Él/ Ella cuece                       Él / Ella cueza
Nosotros cocemos             Nosotros cozamos
Ustedes cuecen                  Ustedes cuezan

Imperativo
Cuece

Ahora podemos ver que las correcciones a las tres conjugaciones erróneas del primer párrafo son: cuezan, cueza y cuece.

Si tienes alguna pregunta, no dudes en escribirnos.
¡No te pierdas el siguiente Tip!